About me

Contact me

My research

Courses

Humour

Fencing

Quote for the Day

Home

You've come to Doug Aberdeen's old pages. In 5 seconds you will taken to my new pages http://sml.nicta.com.au/~daa/

Translating men

"I'M GOING FISHING"
Translated: I'm going to drink myself dangerously stupid, and stand by a
stream with a stick in my hand, while the fish swim by in complete safety."

"IT'S A GUY THING"
Translated: "There is no rational thought pattern connected with it, and you
have no chance at all of making it logical".

"CAN I HELP WITH DINNER?"
Translated: "Why isn't it already on the table?"

"UH HUH," "SURE, HONEY", OR "YES, DEAR"
Translated: Absolutely nothing.  It's a conditioned response.

"IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN"
Translated: "I have no idea how it works."

"I WAS LISTENING TO YOU.  IT'S JUST THAT I HAVE THINGS ON MY MIND."
Translated: "I was wondering if that redhead over there is wearing a bra."

"TAKE A BREAK HONEY, YOU'RE WORKING TOO HARD."
Translated: "I can't hear the game over the vacuum cleaner."

"THAT'S INTERESTING, DEAR."
Translated: "Are you still talking?"

"YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS."
Translated: "I remember the theme song to 'F.  Troop', the address of the
first girl I ever kissed and the vehicle identification numbers of every car
I've ever owned, but I forgot your birthday."

"I WAS JUST THINKING ABOUT YOU, AND GOT YOU THESE ROSES."
Translated: "The girl selling them on the corner was a real babe."

"OH, DON'T FUSS I JUST CUT MYSELF, IT'S NO BIG DEAL."
Translated: "I have actually severed a limb, but will bleed to death before
I admit that I'm hurt."

"HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING."
Translated: "And I sure hope I think of some pretty soon."

"I CAN'T FIND IT."
Translated: "It didn't fall into my outstretched hands, so I'm completely
clueless."

"WHAT DID I DO THIS TIME?"
Translated: "What did you catch me at?"

"I HEARD YOU."
Translated: "I haven't the foggiest clue what you just said, and am hoping
desperately that I can fake it well enough so that you don't spend the next
3 days yelling at me."

"YOU KNOW I COULD NEVER LOVE ANYONE ELSE."
Translated: "I am used to the way you yell at me, and realize it could be
worse."

"YOU LOOK TERRIFIC."
Translated: "Oh, God, please don't try on one more outfit, I'm starving."


"I'M NOT LOST.  I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE."
Translated: "No one will ever see us alive again."

"WE SHARE THE HOUSEWORK."
Translated: "I make the messes, she cleans them up."

The views and opinions expressed on this web page are not necessarily those of NICTA or the Australian National University. Any HTML or image from this page may be copied and re-used freely but must not be sold.
Feedback:Doug.Aberdeen AT anu.edu.au